Interpreting services looks ahead to next generation

Interpreting services looks ahead to next generation

Dave Calvert learned sign language because of his best friend who is deaf. It was he who suggested Calvert become an interpreter after Calvert had started in the journalism field. Jump ahead several years later, and Dave has been the director of interpreting services at Rauch, Inc. for four years—a program that schedules 18 jobs a day on average.

Read More

A Grand Finale to Deaf Awareness Month

Rauch Interpreting Services is pleased to present renowned CODA (Child of Deaf Adults) Comedian Keith Wann of Clearwater, Florida, in recognition of Deaf Awareness Month.

 

 

 

Born with abundant energy and a penchant for mischief, Wann first learned about facial grammar when asked to interpret for his mother in the fourth grade. Upset at the constant interruptions and laughter, Wann’s teacher told his mother that her son was the class clown. Keith turned to his mother and signed, "Teacher says me good boy always!" Looking at the frowning teacher and back at the grinning child, Wann’s mother chose to finish the meeting with pen and paper. Keith had been fired from his first interpreting job.

Read More